Posts

[Speaking Korean] Episode 100: Reviewing Our Hobby Journey

  ๐ŸŽฌ Episode 100: Reviewing Our Hobby Journey ๐Ÿ“Œ You and your friend look back on everything you've tried. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ทจ๋ฏธ๋“ค ๊ธฐ์–ต๋‚˜์š” ? B: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ! ์ •๋ง ๋‹ค์–‘ํ–ˆ์–ด์š” . A: ์ œ์ผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋˜ ๊ฑด ๋ญ์˜€์–ด์š” ? B: ์ €๋Š” ๋ฒ ์ดํ‚น์ด ์ œ์ผ ์ข‹์•˜์–ด์š” . A: ๋‹ค์Œ์—” ๋ญ˜ ํ•ด๋ณผ๊นŒ์š” ? B: ๊ธ€์Ž„์š” , ๋ญ๋“ ์ง€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋ฉด ์ข‹์•„์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Uriga han chwimideul gieoknayo? B: Mullonijyo! Jeongmal dayanghaesseoyo. A: Jeil jaemiitdeon geon mwoyeosseoyo? B: Jeoneun beiking-i jeil joasseoyo. A: Daeumen mwol haebolkka-yo? B: Geulsseyo, mwodeunji hamkke hamyeon joayo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: Do you remember all the hobbies we tried? B: Of course! We did so many. A: What was the most fun? B: I liked baking the most. A: What should we try next? B: Hmm, anything is great if we do it together! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์ทจ๋ฏธ (chwimi) – hobby ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ค (gieokhada) – to remember ๋‹ค์–‘ํ•˜๋‹ค (dayanghada) – to be diverse / varied ๋‹ค์Œ (daeum) – next ํ•จ๊ป˜ (hamkke) – together ๐Ÿ“ Quiz Qu...

[Speaking Korean] Episode 99: Making a Time Capsule

  ๐ŸŽฌ Episode 99: Making a Time Capsule ๐Ÿ“Œ You and your friend plan to make a time capsule. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ํƒ€์ž„์บก์А ๋งŒ๋“ค์–ด๋ณผ๋ž˜์š” ? B: ์ข‹์•„์š” ! ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” . A: ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์€ ๋ฌผ๊ฑด ์žˆ์–ด์š” ? B: ํŽธ์ง€๋ž‘ ์‚ฌ์ง„์ด์š” . A: ์—ด ๋‚ ์งœ๋„ ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ด์š” . B: 5 ๋…„ ๋’ค๋กœ ์–ด๋•Œ์š” ? ๐Ÿ”‘ Romanization A: Taimkaepsyul mandeureobollaeyo? B: Joayo! Jaemiisseul geot gatayo. A: Neoko sipeun mulgeon isseoyo? B: Pyeonjirang sajin-iyo. A: Yeol naljjado jeonghaeya haeyo. B: O-nyeon dwiro eottaeyo? ๐Ÿ”‘ English Translation A: Want to make a time capsule? B: Sure! That sounds fun. A: Do you have anything you want to put in? B: A letter and a photo. A: We should decide when to open it. B: How about five years later? ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ํƒ€์ž„์บก์А (taimkaepsyul) – time capsule ๋ฌผ๊ฑด (mulgeon) – item, thing ํŽธ์ง€ (pyeonji) – letter ์‚ฌ์ง„ (sajin) – photo ์—ด๋‹ค (yeolda) – to open ๐Ÿ“ Quiz Questions ( ๋ฌธ์ œ 5 ๊ฐœ ) What is the Korean word for “time capsule”? How do you say “letter” in...

[Speaking Korean] Episode 98: Watching a Documentary

  ๐ŸŽฌ Episode 98: Watching a Documentary ๐Ÿ“Œ You and your friend talk about an interesting documentary. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์ข‹์€ ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ ๋ดค์–ด์š” ? B: ๋„ค , ํ™˜๊ฒฝ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์–ด์š” . A: ์ œ๋ชฉ์ด ๋ญ์˜ˆ์š” ? B: " ์ง€๊ตฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ผ " ์˜ˆ์š” . A: ๊ฐ™์ด ๋ณด๋ฉด ์–ด๋•Œ์š” ? B: ์ข‹์•„์š” . ์ƒ๊ฐ์ด ๋งŽ์•„์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” . ๐Ÿ”‘ Romanization A: Joeun dakyumenteori bwasseoyo? B: Ne, hwangyeonge daehan iyagieosseoyo. A: Jemeogi mwoyeyo? B: "Jigureul jikyeora"-yeyo. A: Gachi bomyeon eottaeyo? B: Joayo. Saenggagi manhajil geoyeyo. ๐Ÿ”‘ English Translation A: Have you seen a good documentary? B: Yes, it was about the environment. A: What’s the title? B: It’s called "Save the Earth." A: Want to watch it together? B: Sure. It’ll make us think a lot. ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ๋‹คํ๋ฉ˜ํ„ฐ๋ฆฌ (dakyumenteori) – documentary ํ™˜๊ฒฝ (hwangyeong) – environment ์ œ๋ชฉ (jemeok) – title ์ƒ๊ฐ (saenggak) – thought ์ง€ํ‚ค๋‹ค (jikida) – to protect ๐Ÿ“ Quiz Questions ( ๋ฌธ์ œ 5 ๊ฐœ ) What is the Korean ...

[Speaking Korean] Episode 97: Trying Calligraphy

  ๐ŸŽฌ Episode 97: Trying Calligraphy ๐Ÿ“Œ You and your friend try Korean calligraphy as a hobby. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์บ˜๋ฆฌ๊ทธ๋ž˜ํ”ผ ํ•ด๋ณธ ์  ์žˆ์–ด์š” ? B: ์•„๋‹ˆ์š” , ์ฒ˜์Œ์ด์—์š” . A: ํ•œ๊ธ€๋กœ ์จ๋ณด๋ฉด ์žฌ๋ฐŒ์–ด์š” . B: ๋ถ“ํŽœ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ฃ  ? A: ๋„ค , ๊ธ€์”จ์ฒด๋„ ์—ฐ์Šตํ•ด์•ผ ํ•ด์š” . B: ์ €๋„ ๋ฉ‹์ง„ ๊ธ€์”จ ์จ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Kaelligreopi haebon jeok isseoyo? B: Aniyo, cheoeum-ieyo. A: Hangeullo sseobomyeon jaemiseyo. B: Butpen-i piryohajyo? A: Ne, geulssichedo yeonseuphaeya haeyo. B: Jeodo meotjin geulssi sseobogo sipeoyo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: Have you ever tried calligraphy? B: No, it’s my first time. A: It’s fun to try it in Korean. B: We’ll need brush pens, right? A: Yes, and we need to practice the strokes too. B: I want to write something cool as well! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์บ˜๋ฆฌ๊ทธ๋ž˜ํ”ผ (kaelligreopi) – calligraphy ํ•œ๊ธ€ (hangeul) – Korean alphabet ๋ถ“ํŽœ (butpen) – brush pen ๊ธ€์”จ์ฒด (geulssiche) – handwriting / font style ์—ฐ์Šตํ•˜๋‹ค (yeonseuphada) – to practice ...

[Speaking Korean] Episode 96: Baking Together at Home

  ๐ŸŽฌ Episode 96: Baking Together at Home ๐Ÿ“Œ You and your friend decide to bake cookies at home. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์˜ค๋Š˜ ์ง‘์—์„œ ๋ฒ ์ดํ‚น ์–ด๋•Œ์š” ? B: ์ข‹์•„์š” ! ์ฟ ํ‚ค ๋งŒ๋“ค์–ด๋ด์š” . A: ์žฌ๋ฃŒ๋Š” ๋ญ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š” ? B: ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ , ์„คํƒ• , ๋‹ฌ๊ฑ€ , ๋ฒ„ํ„ฐ์š” . A: ์˜ค๋ธ ์˜ˆ์—ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žŠ์ง€ ๋ง์•„์š” . B: ๊ฐ™์ด ๊ตฝ๊ณ  ๋‚˜๋ˆ  ๋จน์–ด์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Oneul jibeseo beiking eottaeyo? B: Joayo! Kuki mandeureobwayo. A: Jaeryoneun mwoga piryohaeyo? B: Milgaru, seoltang, dalgyal, beoteoyo. A: Obeun yeyeolhaneun geotdo itji marayo. B: Gachi gupgo nanwo meogeoyo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: How about baking at home today? B: Sounds good! Let’s make cookies. A: What ingredients do we need? B: Flour, sugar, eggs, and butter. A: Don’t forget to preheat the oven. B: Let’s bake and share them together! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ๋ฒ ์ดํ‚น (beiking) – baking ์ฟ ํ‚ค (kuki) – cookie ์žฌ๋ฃŒ (jaeryo) – ingredients ์˜ค๋ธ (obeun) – oven ์˜ˆ์—ดํ•˜๋‹ค (yeyeolhada) – to preheat ๐Ÿ“ Quiz Questions ( ๋ฌธ์ œ 5 ๊ฐœ ) How do you say “baking...

[Speaking Korean] Episode 95: Staying at a Guesthouse

  ๐ŸŽฌ Episode 95: Staying at a Guesthouse ๐Ÿ“Œ You and your friend arrive at a guesthouse and check in. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ๋Š”๋ฐ์š” , ๊น€๋ฏผ์ง€ ์ด๋ฆ„์ด์—์š” . B: ๋„ค , ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . 2 ์ธ์‹ค ๋งž์œผ์‹œ์ฃ  ? A: ๋„ค , ์š•์‹ค ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์ด๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š” . B: ๋„ค , ์š•์‹ค ๋”ธ๋ฆฐ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š” . A: ์กฐ์‹๋„ ํฌํ•จ๋ผ ์žˆ๋‚˜์š” ? B: ๋„ค , ์•„์นจ 8 ์‹œ์— ์‹๋‹น์—์„œ ๋“œ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š” . ๐Ÿ”‘ Romanization A: Yeyakhaenneundeyo, Kim Minji ireum-ieyo. B: Ne, hwakinhaetseumnida. I-inshil maj-eusijyo? A: Ne, yoksil inneun bang-imyeon jokesseoyo. B: Ne, yoksil ttallin bang-euro deurilgeyo. A: Josikdo pohamdoe innayo? B: Ne, achim yeodul-si-e sikdang-eseo deusil su isseoyo. ๐Ÿ”‘ English Translation A: I made a reservation under the name Kim Minji. B: Yes, I see it. You booked a double room, right? A: Yes, I’d like a room with a bathroom. B: Sure, I’ll give you one with a bathroom. A: Is breakfast included? B: Yes, you can have it at 8 a.m. in the dining room. ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์˜ˆ์•ฝ (yeyak) – reservation ์š•์‹ค (yoksil) – bathroom ์กฐ์‹ (josik...

[Speaking Korean] Episode 94: Booking a Train Ticket

  ๐ŸŽฌ Episode 94: Booking a Train Ticket ๐Ÿ“Œ You and your friend are buying train tickets for a trip. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ๊ธฐ์ฐจํ‘œ๋Š” ์–ด๋””์„œ ์‚ฌ์š” ? B: ์ €๊ธฐ ๋งคํ‘œ์†Œ์—์„œ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š” . A: ์„œ์šธํ–‰ ๋‘ ์žฅ ์ฃผ์„ธ์š” . B: ๋ช‡ ์‹œ ์—ด์ฐจ๋กœ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š” ? A: ์˜คํ›„ 2 ์‹œ ์—ด์ฐจ๋กœ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ ค์š” . B: ๋„ค , ์ฐฝ๊ฐ€ ์ž๋ฆฌ๋กœ ์˜ˆ๋งคํ–ˆ์–ด์š” . ๐Ÿ”‘ Romanization A: Gichapyo-neun eodiseo sayo? B: Jeogi maepyoso-eseo sal su isseoyo. A: Seoul-haeng du jang juseyo. B: Myeot si yeolchalo deurilkkayo? A: Ohu du-si yeolchalo butakdeuryeoyo. B: Ne, changga jariro yemaehaesseoyo. ๐Ÿ”‘ English Translation A: Where do we buy train tickets? B: You can buy them at the ticket booth over there. A: Two tickets to Seoul, please. B: What time train would you like? A: The 2 p.m. train, please. B: Okay, I booked window seats. ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ๊ธฐ์ฐจํ‘œ (gichapyo) – train ticket ๋งคํ‘œ์†Œ (maepyoso) – ticket booth ์˜ˆ๋งคํ•˜๋‹ค (yemaehada) – to reserve/book ์ฐฝ๊ฐ€ ์ž๋ฆฌ (changka jari) – window seat ์—ด์ฐจ (yeolcha) – train ๐Ÿ“ Qu...

[Speaking Korean] Episode 93: Going to the Museum

  ๐ŸŽฌ Episode 93: Going to the Museum ๐Ÿ“Œ You and your friend visit a museum together. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ ์ž…์žฅ๋ฃŒ๋Š” ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š” ? B: ์„ฑ์ธ์€ 5 ์ฒœ ์›์ด์—์š” . A: ํ•™์ƒ ํ• ์ธ๋„ ์žˆ๋‚˜์š” ? B: ๋„ค , ํ•™์ƒ์€ 3 ์ฒœ ์›์ด์—์š” . A: ์˜ค , ์ „์‹œํšŒ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š” ! B: ๋งž์•„์š” . ์‚ฌ์ง„๋„ ์ฐ์–ด๋„ ๋ผ์š” ? ๐Ÿ”‘ Romanization A: Bangmulgwan ipjangryoneun eolmayeyo? B: Seongin-eun o-cheon won-ieyo. A: Haksaeng harindo innayo? B: Ne, haksaeng-eun sam-cheon won-ieyo. A: O, jeonsihoega jeongmal meotjinneyo! B: Majayo. Sajin-do jjigeodo dwaeyo? ๐Ÿ”‘ English Translation A: How much is the museum admission? B: It’s 5,000 won for adults. A: Is there a student discount? B: Yes, it’s 3,000 won for students. A: Wow, this exhibition is amazing! B: Yeah. Can we take photos too? ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€ (bangmulgwan) – museum ์ž…์žฅ๋ฃŒ (ipjangryo) – admission fee ์ „์‹œํšŒ (jeonsihoe) – exhibition ํ• ์ธ (harin) – discount ์ฐ๋‹ค (jjikda) – to take (a photo) ๐Ÿ“ Quiz Questions ( ๋ฌธ์ œ 5 ๊ฐœ ) What is the Korean...

[Speaking Korean] Episode 92: Using Public Transportation

  ๐ŸŽฌ Episode 92: Using Public Transportation ๐Ÿ“Œ You and your friend figure out how to take the bus or subway. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์ง€ํ•˜์ฒ  ํƒ€๋Š” ๊ณณ์ด ์–ด๋””์˜ˆ์š” ? B: ์ €๊ธฐ ๊ณ„๋‹จ ์•„๋ž˜๋กœ ๊ฐ€๋ฉด ๋ผ์š” . A: ๋ช‡ ํ˜ธ์„ ์„ ํƒ€์•ผ ํ•ด์š” ? B: 2 ํ˜ธ์„ ์ด์š” . ์‹œ์ฒญ์—ญ์—์„œ ๋‚ด๋ ค์š” . A: ๊ตํ†ต์นด๋“œ๋Š” ์žˆ์ฃ  ? B: ๋„ค , ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š” . ๊ฐ™์ด ํƒ€์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Jihacheol taneun gosi eodieyo? B: Jeogi gyedan araero gamyeon dwaeyo. A: Myeot hoseoneul taya haeyo? B: I-hoseoniyo. Sicheong-yeogeseo naeryeoyo. A: Gyotongkadeuneun itjyo? B: Ne, yeogi isseoyo. Gachi tayo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: Where is the subway entrance? B: Go down those stairs over there. A: Which line should we take? B: Line 2. Get off at City Hall Station. A: You have a transportation card, right? B: Yes, I’ve got it here. Let’s ride together! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์ง€ํ•˜์ฒ  (jihacheol) – subway ํ˜ธ์„  (hoseon) – subway line ๊ตํ†ต์นด๋“œ (gyotongkadeu) – transportation card ๋‚ด๋ฆฌ๋‹ค (naerida) – to get off ๊ณ„๋‹จ (gyedan) – stairs ๐Ÿ“ ...

[Speaking Korean] Episode 91: Visiting a Local Market

  ๐ŸŽฌ Episode 91: Visiting a Local Market ๐Ÿ“Œ You and your friend explore a traditional local market together. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ „ํ†ต ์‹œ์žฅ์ด์—์š” . B: ์ •๋ง ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๋„ค์š” ! A: ์ด ๋–ก ๋ง›์žˆ์–ด ๋ณด์—ฌ์š” . ๋จน์–ด๋ณผ๋ž˜์š” ? B: ์ข‹์•„์š” ! ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ € ๋ฐ˜์ฐฌ๋„ ์‚ด๊นŒ์š” ? A: ๋„ค , ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๊ฐ™์ด ๋จน์–ด์š” . B: ์‹œ์žฅ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Yeogiga jeontong sijang-ieyo. B: Jeongmal hwalgichaneyo! A: I tteok masisseo boyeoyo. Meogeobollae-yo? B: Joayo! Geurigo jeo banchando salkkayo? A: Ne, jibe gaseo gachi meogeoyo. B: Sijang gugyeonghaneun geo jaemiisseoyo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: This is a traditional market. B: It’s so lively! A: This rice cake looks delicious. Want to try it? B: Sure! Should we also buy those side dishes? A: Yes, let’s eat them together at home. B: Exploring the market is fun! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์ „ํ†ต ์‹œ์žฅ (jeontong sijang) – traditional market ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๋‹ค (hwalgichada) – to be lively ๋–ก (tteok) – rice cake ๋ฐ˜์ฐฌ (banchan) – side dish ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๋‹ค ...

[Speaking Korean] Episode 90: Talking About Travel Plans

  ๐ŸŽฌ Episode 90: Talking About Travel Plans ๐Ÿ“Œ You and your friend discuss where to go next on your trip. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ๋‚ด์ผ ์–ด๋”” ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ? B: ์ „ํ†ต ๋งˆ์„ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” . A: ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€๋ฉด ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š” ? B: ์˜›๋‚  ์ง‘์ด๋ž‘ ํ•œ๋ณต ์ฒดํ—˜์ด ์žˆ์–ด์š” . A: ์žฌ๋ฐŒ๊ฒ ๋„ค์š” ! ๊ทธ๋Ÿผ ์•„์นจ ์ผ์ฐ ๊ฐˆ๊นŒ์š” ? B: ์ข‹์•„์š” . ์นด๋ฉ”๋ผ๋„ ์ฑ™๊ฒจ์•ผ๊ฒ ์–ด์š” . ๐Ÿ”‘ Romanization A: Naeil eodi gago sipeoyo? B: Jeontong maeul gabogo sipeoyo. A: Geogi gamyeon mwoga isseoyo? B: Yetnal jibirang hanbok cheheomi isseoyo. A: Jaemitgenneyo! Geureom achim iljjik galkkayo? B: Joayo. kamerado chaenggyeoyagesseoyo. ๐Ÿ”‘ English Translation A: Where do you want to go tomorrow? B: I want to visit a traditional village. A: What’s there to see? B: Old houses and a hanbok experience. A: That sounds fun! Shall we go early in the morning? B: Sure. I should bring my camera too. ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์ „ํ†ต ๋งˆ์„ (jeontong maeul) – traditional village ์˜›๋‚  ์ง‘ (yetnal jip) – old house ํ•œ๋ณต ์ฒดํ—˜ (hanbok cheheom) – hanbok experience ...

[Speaking Korean] Episode 89: Sending a Postcard

  ๐ŸŽฌ Episode 89: Sending a Postcard ๐Ÿ“Œ You and your friend decide to send a postcard during your trip. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์—ฝ์„œ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š” ? B: ๋„ค , ์ €๊ธฐ ์šฐ์ฒดํ†ต ๋ณด์ด์ฃ  ? A: ์–ด๋–ค ์—ฝ์„œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ ๊นŒ์š” ? B: ์ด ํ’๊ฒฝ ์‚ฌ์ง„์ด ์ข‹์•„ ๋ณด์—ฌ์š” . A: ์นœ๊ตฌํ•œํ…Œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ์“ธ๊นŒ์š” ? B: “ ์—ฌ๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š” !” ๋ผ๊ณ  ์จ์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: Yeogiseo yeopseo bonael su isseulkkayo? B: Ne, jeogi uchetong boijyo? A: Eotteon yeopseoga yeppeulkkayo? B: I pung-gyeong sajini joa boyeoyo. A: Chinguhante mworago sseulkkayo? B: "Yeogi neomu joayo!"rago sseoyo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: Can we send a postcard from here? B: Yes, do you see the mailbox over there? A: Which postcard looks pretty? B: This one with the landscape photo looks nice. A: What should I write to my friend? B: Write “It’s so nice here!” ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์—ฝ์„œ (yeopseo) – postcard ์šฐ์ฒดํ†ต (uchetong) – mailbox ํ’๊ฒฝ (punggyeong) – scenery / landscape ๋ณด๋‚ด๋‹ค (bonaeda) – to send ์“ฐ๋‹ค (sseuda) – to write ๐Ÿ“ Quiz Ques...

[Speaking Korean] Episode 88: At a Foreign Cafรฉ

  ๐ŸŽฌ Episode 88: At a Foreign Cafรฉ ๐Ÿ“Œ You and your friend visit a cozy cafรฉ in a foreign country. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์ด ์นดํŽ˜ ๋ถ„์œ„๊ธฐ ์ •๋ง ์ข‹๋„ค์š” . B: ๋งž์•„์š” . ์ปคํ”ผ ํ–ฅ๋„ ์ข‹์•„์š” . A: ๋ญ˜ ๋งˆ์‹ค๋ž˜์š” ? ์ €๋Š” ๋ผ๋–ผ์š” . B: ์ €๋Š” ์•„์ด์Šค ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๋…ธ์š” . A: ์—ฌ๊ธด ๋””์ €ํŠธ๋„ ์œ ๋ช…ํ•˜๋Œ€์š” . B: ๊ทธ๋Ÿผ ์ผ€์ดํฌ ํ•˜๋‚˜ ์‹œ์ผœ์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: I kape bunwigi jeongmal jonneyo. B: Majayo. Keopi hyangdo joayo. A: Mwol masillaeyo? Jeoneun ratteyo. B: Jeoneun aiseu amerikanoyo. A: Yeogin dijeoteudo yumyeonghadeyo. B: Geureom keikeu hana sikyeoyo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: The atmosphere in this cafรฉ is really nice. B: Yes. The smell of coffee is great too. A: What do you want to drink? I’ll have a latte. B: I’ll have an iced Americano. A: I heard the desserts are famous here. B: Then let’s order a cake! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์นดํŽ˜ (kape) – cafรฉ ๋ถ„์œ„๊ธฐ (bunwigi) – atmosphere ์ปคํ”ผ ํ–ฅ (keopi hyang) – smell of coffee ๋””์ €ํŠธ (dijeoteu) – dessert ์‹œํ‚ค๋‹ค (sikida) – to order ๐Ÿ“ Quiz Questions ( ๋ฌธ...

[Speaking Korean] Episode 87: Buying Souvenirs

  ๐ŸŽฌ Episode 87: Buying Souvenirs ๐Ÿ“Œ You and your friend go shopping for souvenirs on your trip. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ์ด ๊ธฐ๋…ํ’ˆ ์–ด๋•Œ์š” ? ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ์–ด์šธ๋ฆด๊นŒ์š” ? B: ๋„ˆ๋ฌด ์˜ˆ๋ป์š” ! ์ข‹์•„ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” . A: ๊ฐ€๊ฒฉ๋„ ๊ดœ์ฐฎ๋„ค์š” . B: ํ•˜๋‚˜ ๋” ์‚ด๊นŒ์š” ? ์นœ๊ตฌ ๊ฒƒ๋„์š” . A: ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—์š” . ํฌ์žฅ๋„ ์˜ˆ์˜์ฃ  ? B: ๋„ค , ์„ ๋ฌผํ•˜๊ธฐ ๋”ฑ ์ข‹์•„์š” ! ๐Ÿ”‘ Romanization A: I ginyeompum eottaeyo? Eommarante eoulrilkkayo? B: Neomu yeppeoyo! Joahasil geot gatayo. A: Gagyeokdo gwaenchanneyo. B: Hana deo salkkayo? Chingu geotdo-yo. A: Joeun saenggak-ieyo. pojangdo yeppeujyo? B: Ne, seonmulhagi ttak joayo! ๐Ÿ”‘ English Translation A: How’s this souvenir? Will it suit my mom? B: It’s so pretty! I think she’ll love it. A: The price is good too. B: Should we buy one more? For a friend. A: Great idea. The packaging is pretty too, right? B: Yes, it’s perfect for a gift! ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ๊ธฐ๋…ํ’ˆ (ginyeompum) – souvenir ์–ด์šธ๋ฆฌ๋‹ค (eoulrida) – to suit / match ํฌ์žฅ (pojang) – packaging ์„ ๋ฌผ (seonmul) – gift ๊ฐ€๊ฒฉ (gagyeok) ...

[Speaking Korean] Episode 86: Taking a Night Walk

  ๐ŸŽฌ Episode 86: Taking a Night Walk ๐Ÿ“Œ You and your friend decide to take a walk at night after dinner. ๐Ÿ”‘ Korean Script A: ๋ฐค ์‚ฐ์ฑ… ์–ด๋•Œ์š” ? ๋ฐ”๋žŒ์ด ์‹œ์›ํ•ด์š” . B: ์ข‹์•„์š” . ์กฐ์šฉํ•˜๊ณ  ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋„ ์ข‹๋„ค์š” . A: ๋‹ฌ์ด ์ •๋ง ๋ฐ์•„์š” . B: ๊ทธ๋Ÿฌ๋„ค์š” . ๋ณ„๋„ ๋งŽ์ด ๋ณด์—ฌ์š” . A: ์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์ž˜ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋˜๋Š” ๋А๋‚Œ์ด์—์š” . B: ๋งž์•„์š” . ์ด๋Ÿฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ฐธ ์†Œ์ค‘ํ•ด์š” . ๐Ÿ”‘ Romanization A: Bam sanchaek eottaeyo? Barami siwonhaeyo. B: Joayo. Joyonghago bunwigido johneyo. A: Dari jeongmal balgayo. B: Geureoneyo. Byeoldo mani boyeoyo. A: Oneul haruga jal mamuridoeneun neukkim-ieyo. B: Majayo. Ireon sigani cham sojunghaeyo. ๐Ÿ”‘ English Translation A: How about a night walk? The breeze is cool. B: Sounds good. It’s quiet and the atmosphere is nice. A: The moon is really bright. B: You’re right. I can see lots of stars too. A: It feels like a perfect end to the day. B: Yes. Moments like this are truly precious. ๐Ÿ“˜ Vocabulary ( ์ฃผ์š” ๋‹จ์–ด 5 ๊ฐœ ) ์‚ฐ์ฑ… (sanchaek) – walk ์‹œ์›ํ•˜๋‹ค (siwonhada) – to be cool/refreshing ๋ถ„์œ„๊ธฐ (bunwigi) – atm...