[Speaking Korean] Episode 84: Getting Lost in a Market
π¬
Episode 84: Getting Lost in a Market
π You
and your friend get separated in a busy market and try to find each other.
π Korean
Script
A: μ¬λ λ무 λ§μμ κΈΈμ μμμ΄μ.
B: μ λμ! μ΄λμ―€ μμ΄μ?
A: κ³ΌμΌ κ°κ² μμ μμ΄μ.
B: μκ² μ΄μ. κ±°κΈ°λ‘ κ°κ²μ.
A: μ κΈ°μ! μ¬κΈ°μ!
B: μ, λλμ΄ μ°Ύμλ€μ!
π
Romanization
A: Saram neomu manhaseo gireul ileosseoyo.
B: Jeodoyo! Eodijjeum isseoyo?
A: Gwail gage ape isseoyo.
B: Algesseoyo. Geogiro galgeyo.
A: Jeogiyo! Yeogiyo!
B: A, deudieo chajanne-yo!
π
English Translation
A: There are too many people, I got lost.
B: Me too! Where are you now?
A: I’m in front of the fruit shop.
B: Got it. I’ll come there.
A: Over here! Here!
B: Oh, finally found you!
π
Vocabulary (μ£Όμ λ¨μ΄ 5κ°)
- μλ€ / μμ΄λ²λ¦¬λ€ (iltda / ireobeorida) – to lose
- κ³ΌμΌ κ°κ²
(gwail gage) – fruit shop
- μ¬λ (saram) – people
- μ°Ύλ€ (chatda) – to find
- λλμ΄ (deudieo) – finally
π Quiz
Questions (λ¬Έμ 5κ°)
- How do you say “I got lost” in Korean?
- What is the Korean word for “fruit shop”?
- Translate “finally” into Korean.
- What does “μ κΈ°μ! μ¬κΈ°μ!” mean?
- How do you say “I’ll come there” in Korean?
✅ Answers (μ λ΅)
- κΈΈμ μμμ΄μ
(gireul ileosseoyo)
- κ³ΌμΌ κ°κ²
(gwail gage)
- λλμ΄ (deudieo)
- Excuse me! Over here!
- κ±°κΈ°λ‘ κ°κ²μ
(geogiro galgeyo)
Comments
Post a Comment