Korean Horror Story part8. The Goblin and the Spirit (YouTube Audio)

 



8. 도깨비와 혼령 (The Goblin and the Spirit)

🗣️ 한국어 스크립트:

얘들아, 도깨비는 장난꾸러기라고 생각하지?
하지만 어떤 도깨비는…
죽은 사람의 혼령을 데리고 다니기도 해.
옛날 어느 마을에선
밤마다 도깨비불이 산에서 내려왔다고 해.
그 불 뒤엔 항상…
흐릿한 사람 그림자 하나가 따라왔지.
사람들은 그걸
“도깨비가 데리고 다니는 외로운 혼령”이라 불렀어.
한 소년이 그걸 보고 호기심에 따라갔는데…
이상하게도,
마을로는 다시 돌아오지 못했어.
어른들이 산을 뒤졌지만…
소년의 그림자만 남아 있었대.
그 이후로 사람들은
밤에 보이는 불빛엔 절대 가까이 가지 않았고,
혼자 다니지도 않았지.
왜냐면,
그 도깨비가 혼령을 데리고 다니는 게 아니라…
새로운 혼령을 찾고 있는 걸지도 모르니까.

🔤 Romanization:

Yaedeura, dokkaebineun jangnankkureogi-rago saenggakaji?
Hajiman eotteon dokkaebineun…
Jugeun saram-ui honryeong-eul derigo danigido hae.
Yennal eoneu maeul-eseon
Bammada dokkaebi-bul-i san-eseo naeryeowassdago hae.
Geu bul dwi-en hangsang…
Heurit-han saram geurimja hanaga ttarawatji.
Saramdeureun geugeol
“Dokkaebi-ga derigo danineun oeroun honryeong”-ira bulreosseo.
Han sonyeoni geugeol bogo hogisim-e ttaragatneunde…
Isanghage-do,
Maeullo-neun dasi doraoji mothaesseo.
Eoreundeuri san-eul dwijyeotjiman…
Sonyeon-ui geurimjaman nama isseotdae.
Geu ihu-ro saramdeureun
Bame boineun bulbit-en jeoldae gakkai gaji anhasgo,
Honja danijido anhatji.
Waenyamyeon,
Geu dokkaebi-ga honryeong-eul derigo danineun ge anira…
Saeroun honryeong-eul chatgo inneun geoljido moreunikka.

🇺🇸 English Translation:

Hey kids, you think goblins are just mischievous, right?
But some goblins…
They walk with spirits of the dead.
Long ago in a village,
They said blue goblin fire came down from the mountain every night.
And behind that fire…
A blurry human-shaped shadow always followed.
People called it
“The lonely spirit carried by the goblin.”
One curious boy followed the light one night…
But strangely,
He never came back to the village.
The adults searched the whole mountain…
But only the boy’s shadow remained.
Since then,
No one ever approached strange lights at night,
And no one walked alone.
Because maybe,
That goblin wasn’t just walking with a spirit…
It was searching for a new one.


Elenas Korean folk tales have been gently adapted to support foreign learners of the Korean language. The stories have been simplified to make them easier to understand and to help improve Korean listening skills. As a result, they may differ in content and expression from the original versions. 

엘레나의 한국전래동화는 한국어를 배우는 외국인 학습자들을 돕기 위해 쉽게 이해할 수 있도록 부드럽게 각색되었습니다특히 한국어 듣기 실력 향상에 도움이 되도록 구성되어 있으며그 과정에서 원문과 내용이나 표현이 다를 수 있습니다.


이 영상과 이미지는 인공지능(AI)으로 제작된 참고용 콘텐츠입니다. 한국어를 배우고자 하는 외국인을 위한 언어학습 자료로, 콘텐츠는 실제 사실과는 다소 차이가 있을 수 있습니다. 이 점 너그럽게 이해해주시길 바랍니다. This video and its images were created using AI as reference materials for those learning Korean. They are intended for educational purposes of learning Korean and may differ slightly from real-life facts. We kindly ask for your understanding.

 

Popular posts from this blog

Sino-Korean Numbers from 1 to 100 and pronunciation (audio)

Learn Hangul Workbook 12

[Speaking Korean] Episode 14: Visiting the Library